타다이마!로 시작한 호시노겐의 올나잇니뽄! 저도 다녀왔습니다. 그가 사는 곳에. 포스팅 예약은 해놓고 갔는데 라디오후기는.. 현지에서 올릴수는 없으니까. 지난주 라디오는 음원을 아직 못 구해서 아쉬운대로 멘트만 편집된 라디오 녹음본으로 공유. 오피셜트윗사진 다음주 -지만 내일- 방송이 테라작가 특집이라서 그런지 15일방송도 뭔가, 테라작가 목소리가 너무 많이 들림. 그냥 기분탓인가.. ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 기억이 잘 안나기 때문에 간단하게 정리. 1. 호시노겐은 방송천재인지 테라작가가 글을 잘쓰는지, 타다이마! 라고 하니 뭔가 가족이 된 기분. 라디오의 특성이기도 하겠지만, 뭔가 운명공동체 같은 느낌이다. 청취자만 아는 단어를 쓰고, 그 안에 관련된 이야기만 하니 그럴지도. 지난주 지역방송국에서 -사실 지역방송국..
ㅋㅋㅋㅋㅋ 방탄소년단 관련해서 몇번이나 글을 쓰려고 했었는데, 방탄소년단을 잘 몰라서 계속 망설이다가, 어제 결국!! 호시노겐이 라디오에서 방탄소년단 인트로를 틀고 태횽상을 언급했다고 하길래 미루던 포스팅을 해본다. 작년 12월 22일 엠스테 슈퍼라이브에서 만나서 사인을 받았다며, 기뻐했던 태횽상. 아마도 그때 이름을 태횽상으로 써달라고 해서 호시노겐이 태횽상으로 기억하는 것 같다. 참고로 이날 마츠모토준과의 미녀와 야수 사건도 있었음 ㅋㅋㅋ2018/02/20 - [星野 源_덕질] - 호시노겐과 아라시(星野源と嵐), 마츠모토 준!! 이번주 엠스테에서 재회예정(180223)엠스테오피셜사진 태횽상.. 부럽다. 호시노겐이 공식적으로 언급한 한국, 한글, 한국어 등 한국에 관련된 것이 제모샵 다음으로 태횽상이라..
말도안돼.. 왜 계속 호시노겐을 볼 수 없는거야!!!!!! 지역방송국에서 스튜디오 사진을 찍으면 안된다고 했나, 기대하고 있었는데, 혹시 사무라이 변장하고 급하게 와서 라디오 하고 급하게 간거니. 쿠마상 사진은.. 괜찮은데 ㅠ_ㅠ 아쉬운대로 2016년 5월의 사진..텐가는 2년만에 똑 떨어졌다. 第104回 「 ファンファーレ返答 」 팡파레 답변今回は、「星野源のオールナイトニッポン」がスタートして 이번회에서는 호시노겐의 올나잇니폰이 시작된 후 3年目で初。ニッポン放送以外の場所からの生放送でした。3년만에 처음입니다. 닛폰방송이외의 장소에서의 생방송이었습니다.その場所にいるのは、ディレクター・ひかるちゃん、그 장소에는 디렉터 히카루짱과 作家・寺坂だけ。작가 테라사카만이..東京都千代田区有楽町のニッポン放送から、도쿄도 치요다구 유..
교토에 있는 -것으로 추정되는- 호시노겐, 이번 호시노겐 생일에도 생일이 지나고 바나나맨이 와서 당연히 다음주에 TBS로 행차하실 줄 알았더니 왠걸 이번주에 나온다고 오피셜이.. 난 다음주에 도쿄이고 호시노겐은 교토이고 바나나맨 라디오하러 잠깐이라도 오지 않을까 했던 나의 헛된 예상은 처참히 무너졌다. 하루라도 같은 하늘아래 있어보고 싶었거늘, 하늘이 우리의 사랑을 방해하네 하하하하하하하 아무 의미없다 ㅋㅋ 거하게 한잔하고 집에 가는 길에 빵빵하게 바나나맨 라디오 청취. 근데 문제는 호시노겐의 굉장히 피곤한 목소리, 실제로 피곤하다고 했고, 게다가 호텔 방음이 잘 안되서 -옆방 섹스소리가 들린다고- 차에서 소곤소곤. 아 맴상해!! 맴상한다. 심지어 지난주 라디오에도 호시노겐 오피셜도 안 떴어.. 블로그 ..
솔직히.. 이번라디오 재미있긴 했는데 후기는 안 올리고 싶다. 왜냐고..? 오피셜사진에 겐상이 음슴, 정말 말도 안돼, 왜!! 왜!!!! 실시간으로 보고 싶다는 말이야. 겐상 보고 싶다는 말이야. 오늘은 갑자기 정말, 라디오도 일주일에 한번씩 해주는 것이 참 고마웠는데 -엄청 바쁘신까- 그럼에도 불구하고 오피셜 사진을 올려주세요. 젯타이.. 이번 방송 거의 3번에 끊어들었더니 순서가 좀 헷갈리지만 최대한 기억력을 되살려서 적었으므로 순서가 조금 틀릴지도! 라디오와 함께 들으면 좋을 것 같다. 이번주 왠지 졸린 겐상이 버닝업해서 웃끼긴 했는데, 팡파레 소리 때문에 머리아팠음 ㅋㅋ 우리나라였으면 방송 경고 먹었을텐데 자유로운 근무환경이 부럽기도 하고 ㅋㅋ 1. 네무.............이!!!로 시작한 호..
와 이번 오피셜 사진 최고!!도대체 이런 모먼트는 어디서 배우시는거죠..?박시한 셔츠에 손까지 저렇게.. 어쩌면 저렇수 있는지스고이!!!!!!!! 第103回 「 濃厚 」 ゴールデンウィーク、いかがお過ごしですか? 골든위크, 어떻게 지내고 계신가요?先週お伝えしましたとおり、지난주에 전해드린대로,今週は事前収録でお送りしました。이번주는 사전 수록으로 보내드렸습니다.収録は前週生放送前の夜10時過ぎ。수록은 지난 생방송 전의 밤 10시가 넘어서 窓から日比谷の街の灯りがちらちらと見える中でのスタジオ。창문으로 히비야 거리의 불빛이 드문드문 보이는 스튜디오おだやかな気分で… 온화한 기분으로....とはいかず、いつにも増して濃厚となったのです。라는 없으며(ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ) 어느 때보다 농후한 녹음이었습니다.今回は、先々週に放送しました、이번에는 전..
오랜만에 녹음방송!! 안 들을려고 했는데, 난 왜 들어버렸는가. 근데 듣길 잘 한것 같다. 엄청 졸립지만 재미있었음 ㅋㅋ 그리고 팬들과 같이 들으면 모르는 것도 바로 물어볼 수 있고, 이상하게 훨씬 재미있는 것 같다. 혼자 들을 때는 마치 일처럼 듣는데 -알아듣기도 힘들고 포스팅도 해야 하니까- 같이 들으면 정말 너무 재미있다. 겐상이 방금 이랬잖아!! 수다 떨면서 들을 수 있어서. 국성조사 스페셜이었는데 생각보다 스페셜이 아니었던 오늘의 방송. 사진 뭔데 ㅋㅋㅋ 뭔데 이렇게 귀여운건데. 호시노겐 몇짤인데!! 나보다 어려보인다. 내가 호시노겐 처음 좋아할까 말까 부정기에 엄청고민할때, 그래! 아이돌도 아니고 나보다 오빤데 그냥 까짓껏 인생이나 배우자 하고 뛰어들었는데, 오빠 아닌거니..? 왜 이렇게 귀여..
신났습니다. 그러다가 결국 이렇게..? ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 102회 블로그 번역 第102回 「 おおあわて 」황급히「おおあわて…」황급히 호시노겐 오른쪽에 원래 사연이 있었던가? 급하게 와서 그런건가그 와중에 맨투맨티 이쁘다. 慌ただしい雰囲気の中スタートした生放送。어수선한 분위기속에서 시작된 생방송そう、準備する時間が、わずか30分しかなかったのです。그래요.. 준비할 시간이 불과 30분 밖에 없었습니다.と…いうのも、来週5月1日(火)は収録放送。그렇게 된게.. 다음주 5월 1일(화)방송이 녹화방송その収録が終わったのが生放送前の24時30分。그 녹음이 끝난 게 생방송 직전의 24시 30분.収録スタジオと生放送スタジオは別なので、大慌て。녹음 스튜디오와 생방송 스튜디오는 다르기 때문에 몹시 당황!それから移動し、準備するのってか..
정체모를 말로 시작한 ANN, 어제는 컨디션이 안 좋아서 본방을 못 듣고 오늘 녹음방송으로 들었다. 재미있었다고 하길래, 기대하면서 들었지만 어쨌든 왜 한국 징글은 안 틀어주는건데. 설마.. 아니겠지. 좋아하진 않아도돼, 싫어하면 안된다!! 트위터오피셜사진겐상 힘내 ㅋㅋㅋㅋ 1. 다음주는 수록방송으로 진행된다고 한다. 역시나 국성조사 스페셜이라고, 6층에서 녹음했다는건가 어쨌든 방송전에도 녹음하고 후에도 녹음한다는 것 같은데, 녹음 전에 다 했다는 걸까. 아 일본어 언제늘지. 4시간동안 말을 해서 힘들다는 겐상의 오피셜사진은 정말 누가 봐도 힘들어보임.2. 이토 다이치군 애기도 잠깐 하고, TV Bros 소식, 호소노상이랑 찍은 표지 이야기도 잠깐 하고. 여긴 못 알아듣기도 하겠고, 몰라!!! 근데 음악..
第101回 「 三浦大知さんを迎えて 」101회 미우라다이치상을 맞이하여 今週は、春のスペシャルウィーク! 이번주는 봄 스페샤루 위크!三浦大知さんを迎えて、 미우라 다이치상을 맞아『星野源と三浦大知がCDとレコードを持ち寄りブースの中で中学生のように音楽をかけながらぐだぐだ2時間話すスペシャル!』호시노겐과 미우라 다이치가 CD나 레코드를 직접골라 부스에서 중학생처럼 음악을 틀고 꿍시꿍시하는 2시간이야기 스페셔루を、お送りしました。皆さん、いかがでしたか? 를 보내드렸습니다. 여러분, 어떠셨습니까?いつものスタジオのテーブルには、한결같던 스튜디오의 테이블에는CDプレイヤー、8センチCD専用プレイヤー、LPプレイヤー、CD플레이어, 8cm CD전용 플레이어, LP플레이어そして、星野さんと三浦さんが持参したCD、レコードが置かれました。그리고, 호시노상..
- Total
- Today
- Yesterday
- 호시노겐그림
- 호시노겐라이브
- 도라에몽주제곡
- 도라에몽주제가
- 호시노겐라디오
- 호시노겐홍백가합전
- 사케록
- 星野源ANN
- 홍백가합전
- 밤은짧아걸아아가씨야
- 히무라
- 타모리구락부
- 호시노겐헤타쿠소
- 호시노겐ANN
- 바나나맨
- アイデア
- 도라에몽
- 일본어공부
- 호시노겐CM
- 호시노겐
- 밤은짧아걸어아가씨야
- SAKEROCK
- 星野源
- HETAKUSO
- 일본어
- 호시노겐노래
- タモリ倶楽部
- 호시노겐영화
- 헤타쿠소
- 미우라다이치
일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |