그렇습니다. 소데스.. 일본어 향상을 위해 선 시험 등록, 후 공부. 호시노 겐 팬분들을 만나보니 기본적으로 일본어 급수가 다 있으시더라. 어떤 분은 입덕한지 3개월만에 N3를 따셨다고도 하고, 관심이 생겨 계속 보다보니 금방 실력이 늘기도 했고, 일본어가 어순이나 모든 면에서 우리나라 언어와 비슷한게 많아 공부하기 쉬웠다는 이야기를 들었다. 우리나라에서 볼 수 있는 일본어 시험은 2개이다. JPT와 JLPT, JPT의 경우 토익처럼 점수가 나오는 시험이고 JLPT는 급수가 나누어져 있어서 일정 점수를 충족하면 급수를 받는 형태이다. 일본에서 JLPT만 인정하기 때문에 JPT의 경우 자신의 현재 일본의 실력을 파악하고 JLPT 시험의 급수를 결정할 때 필요로 한다고 한다. JLPT는 1년에 두번 밖에 없..
テレビ朝日系で放送中のアニメ『ドラえもん』(毎週金曜 後7:00)のエンディングソングが9日の放送回から星野源が歌う『映画ドラえもん のび太の宝島』主題歌「ドラえもん」に変わる。これに先駆けて、あす2日の番組内でも星野の新曲「ドラえもん」を、映画の特別予告映像とともにオンエア。同日午後8時からの『ミュージックステーション』(毎週金曜 後8:00)には星野が出演し、新曲「ドラえもん」を生放送で初パフォーマンスする。 あす2日のテレビ朝日は、『ドラえもん×星野源』DAY。朝から夜まで「ドラえもん」づくしを予定している。朝の情報番組『グッド!モーニング』(月~金 前4:55※一部地域を除く)のお天気コーナーにドラえもんが生出演。中継場所は、3日・4日、横浜みなとみらいで開催される『新生ドラりん丸 キャプテンドラえもん号 宝島凱旋(乗船)イベント』のイベント会場を予定している。 アニメのレギュ..
나왔다네 나왔다네 호시노겐 특전이 나왔다네 특전에 집착하긴 싫었지만, 난 그의 목소리를 사랑하는거니까. 하지만.. 하지만!! C type은 꼭 갖고 싶은걸..? ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 덕질이란 이런거구나. 이런거야. 사실 다 가지고 싶지만, 이건 꼭 가지고 싶다. 도라에몽!!!!! 솔직히 넘나 귀엽기도 하지만.. A5지만.. 난 영십이니까 할꺼면 확실히 해야지. 하나는 갖자. 팬분들 보니까 3개씩 사시는 분들도 있던데, 현생도 중요하고 거지니까 하나만 사야지 하고 보니 해외직구를 해야 하는 거였더랬다. 직구공포증 장난아닌데. ASMART 가입하고 구입하면서 정말 8시간의 대장정이 너무 힘들어서 다시 안하고 싶었는데, 어쩐다. 하필 바다건너에 있는 분들 좋아하게 된 것을. 번역기 돌리면서 열심히 가입, 주문, 카드..
이번주 ANN은 수요일출장으로 1시간밖에 못듣고자서 녹음본으로 들었다. 1시간 듣고도 계속 듣고 싶어서 수많은 갈등의 늪을 지나.. 결국 자긴 했지만, 방송자체가 '호시노겐 탄조비스페셜 방송'이었기 때문에, 사실 꼭 들어야 하는 방송이었던 것이다. '호시노겐노 탄조비스레샤루 방송!'이라는 스윗한 목소리로 시작한 이번주 라디오에는 바나나맨이 나왔다. 호시노겐은 바나나맨(일본게닌콤비, 겁나유명함)의 히무라상과 아키하바라딥에 함께 출연하면서 친해졌는데, 그때는 둘다 유명하지 않아서 미래에 대해서도 많이 이야기하고 음악적으로나 연예계적으로 교류를 많이 했다고 한다. 그 후로 히무라 생일마다 바나나맨 라디오에 호시노겐이 나와서 생일축하노래(직접작사작곡)를 불러주는데, 작년 히무라 생일에 호시노겐이 '너도 라디오 ..
오피셜사진 호시노겐 - ラジオ(바나나맨 히무라 45세 생일축하곡)TBSラジオ・金曜JUNKバナナマンのバナナムーンGOLDより 호시노겐이 매년 부르는 일본 게닌 바나나맨 히무라상의 생일축하곡. 몇살 때부터 불렀더라? 적어도 6년은 된 것 같은데, 2012년에 수술하고 그 다음해부터 부른걸로 알고 있지만 정확하지 않음. 어쨌든 둘은 아주 어렸을 적 아키하바라딥이라는 드라마로 만나서 이래저래 서로 위로 받는 사이로, 고생하는 사이로 지낸 것 같다. 둘 다 대기만성으로 몇년전에서야 슈퍼스타가 되서, 늘 만날때마다 감회가 새로울 것 같다. 같이 고생했던 사람이 서로 잘 되서 만나면 그 만큼 감동적인 것도 없다. 우리의 시간이 보상받는 느낌. 우리가 헛되게 살지 않았구나, 나의 시간이 헛되지 않았구나 위로받는 느낌. ..
유튜브 해금기념으로 영상을 하나씩 올리려고 하다보니, 역시 가사해석에서 부딪혔다. 좋은 가사번역 사이트들이 많지만, 실제로 해보고 싶기도 하고 -능력도 안되면서- 한국어로 가사번역이 안되어 있는 것도 많아서 고민하다가 2번째 곡은 코이!(恋)를 골랐다. 사실 지옥이 뭐가나빠(地獄でなぜ悪い:지오쿠데나제와루이)가 시시함속에서(くだらないの中に:쿠다라나이노나카이)와 時よ를 잊는 최애곡이라서 먼저 올리고 싶었지만!!! 가사해석이 집에 있는 관계로.. 내일 올리도록 하겠다. 地獄でなぜ悪い의 번역가사를 보고(영화 '지옥이 뭐가나빠'의 ost 라서 영화를 끝까지 보면 번역이 자막으로 나온다) 마음이 너무 아파서, 그가 삶이 지옥이라는 걸 너무 빨리 알아버린 것 같아서, 나도 그것을 알고 있어서, 몇 일간은 그 가사와 ..
드디어 hoshinogen official channel을 한국에서도 볼 수 있습니다!!! 아뮤즈 칭찬해.. 칭찬합니다. 니게하지가 한국에서 인기 많다는 이야기를 들은 건가요, 한국 진출 하는 건가요!!! 아직 빅터엔터(유통사)영상은 풀리지 않았지만, vpn을 우회하지 않아도, 애플 홈비디오에서 보지 않아도!!! 합법적으로 호시노씨의 영상을 볼 수 있다는 건 참으로 한국팬들에게 기쁘지아니할 수 없는 일입니다. 감사합니다. 아뮤즈. 아뮤즈에 처음으로 감사해봅니다. (ㅋㅋㅋ) 아침에 소식을 듣고 두근두근, 무슨 영상을 먼저 올릴까 고민하다가 호시노겐(星野源)-時よ을 골랐다. 時よ는 '시간이여'라고 번역된다. 번역은 역시.. 그 뜻을 다 품을 수 없어서 아시워.. 깡총깡총 거리는 그의 춤사위를 볼 수 있고, ..
주말에 너무 바빴더니, 오늘 업로드할 자료가 왜 이렇게 많은가.. 지쳤다. 그래도 마지막이니 힘내서 올리자. 第89回 「 道具を出す音って? 」 제 89회, 도구로 낼 수 있는 소리? 東京都内は前日大雪でしたが、도쿄 시내는 전날 눈이 왔습니다.皆さん、健康で過ごされていますか? 여러분은 건강하게 지내시나요? スタジオは、11枚目のシングル『ドラえもん』が既に大好評という事で、스튜디오에서는 11번째 싱글 '도라에몽'이 대호평이라는 것에寒波も吹き飛ぶほど熱い空気でお送りしました。한파도 날려보내고 뜨거운 공기로 보냈습니다.第一声は 첫마디는,「ドラえもん」大好評、ありがとうございます。'도라에몽' 대호평 감사합니다.先週、初フル解禁となった、지난주, 처음으로 풀 해금이 된,2月28日(水)リリース 2월 28일(수) 릴리즈되는星野さんの11枚..
왜 때문에, 호시노겐과 동갑인 연예인이 기사로 나오는지 몰라도 인기는 인기인가보다. 그것도 호시노씨 생일날 발행된 기사. 기막히다. 기사링크: https://www.buzzfeed.com/jp/kotahatachi/hbd-gen?utm_term=.gwMWd42e5#.wo8b9XEoe기사제목: きょうで37歳!星野源と同い年の”意外な”有名人たち패리스힐튼이 일본에서 인기가 많나? 겐상도 상류층 팔자라고 했으니까 같은 상류층이긴 하네 ㅋㅋ 내가 처음으로 좋아했던 일본 배우, 여전히 좋다. 삿포로 CF에서도 둘이 동갑이라며 이야기 했었는데, 멋져 둘다. ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ오노 사진 뭔데.. 오노 얼굴 어디갔는데..? 기자가 아라시안티인가보다 ㅋㅋ 오노 사진 넣어줘라 이름에 같은 한자 있다며 좋아하는 동갑즈 ..
星野源が本当に大好きです호시노겐을 정말로 많이 좋아합니다. 혼또니, 다이스키!오빠가 거기서 왜 나와..? 방탄소년단은 실로 국제적인 아이돌이 맞았습니다. 좋아하는 가수를 보면 알수 있지 않습니까? ㅋㅋ 방탄소년단에 일본방송에서 '좋아하는 일본 가수는?'이라는 물음에 '호시노겐!' 이라고 대답했다. 고마워.. 덕분에 호시노겐 국내에서 인지도 좀 올리자 ㅋㅋ 방탄소년단 팬 많으니까.. 퍼지고 퍼져서 인지도가 올라가는거야!!!!! 인지도 가즈아!!!!! 사랑합니다. 방탄. 호시노겐도 기뻐할 소식입니다. 일본방송영상
- Total
- Today
- Yesterday
- 호시노겐헤타쿠소
- 밤은짧아걸아아가씨야
- 호시노겐영화
- アイデア
- 홍백가합전
- 도라에몽
- 호시노겐
- 타모리구락부
- 밤은짧아걸어아가씨야
- HETAKUSO
- 星野源
- 호시노겐CM
- 호시노겐ANN
- SAKEROCK
- 호시노겐그림
- タモリ倶楽部
- 도라에몽주제가
- 호시노겐홍백가합전
- 미우라다이치
- 헤타쿠소
- 히무라
- 바나나맨
- 호시노겐노래
- 星野源ANN
- 일본어
- 호시노겐라디오
- 도라에몽주제곡
- 호시노겐라이브
- 사케록
- 일본어공부
일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | ||||||
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
30 | 31 |