아픈 겐상, 지난주 후기와 사진은 비슷하지만.. 그래도 애써 밝게 연예인 생활 잘 하고 계시네요. 곧 바쁜 시기라서 걱정입니다만, 푹 쉬셨기를. 그나저나.. 일본 방송의 수위는 왜 적응이 될려고 하면 안되고 적응이 될려고 하면 안될까요..? 왜죠..? 첫 사연부터 사과라니.. 애플..이라니!!!! 힘들다. 받아드리기가 힘들어 ㅋㅋ 하지만 괜찮아.. 너니까 그냥 너라서 괜찮은거다? 원래 괜찮은거 아니다. 블로그후기: http://www.allnightnippon.com/hoshinogen/2018-02-13/01:00:00/ 第92回 「 スペシャルウィーク企画発表 」 92회 스페셜 위크 기획발표! よ~しみんな、頑張っていこう! 좋아~모두, 힘내서 하자!そんな気合を入れる挨拶からスタートした 그렇게 기합을 넣으며 ..
호시노겐 기사 탐색하다가, 방송 중에 지진이 와서 지진안내방송을 했다는 기사가 있어 다시듣기. 일본인들은 재난에 강해지기 위해 얼마나 많은 교육과 노력을 했을까. 하나 건너 하나가 신사인 것도 어쩌면 이해가 되는 부분이다. 오키나와에서 일본의 태풍을 겪었을 때, 그들의 대처방법을 보고 한번 놀랐고 자연에 대한 두려움에 두번 놀랐다. 이틀동안 바람소리 때문에 잠도 잘 수 없었으니까. 이런 것을 일상적으로 겪는 다면 난 예민증에 걸리고 말꺼야. 일본에 시댁에 있는 사촌동생이 대지진을 겪고 다시 한국으로 돌아와서는 "나는 괜찮은데 아이들 때문에 너무 무서웠어"라고 했던 것이 잊혀지지가 않는다. 우리나라도 이제 지진의 안전지대가 아니니, 이렇게 넋놓고 있을 때가 아닌데, 교육을 해야 될텐데.. 우리도 잘 대비하..
오늘 라디오, 호시노겐을 좋아하기 시작하고 처음으로 생방송으로 듣지 못했다. 몸 컨디션도 너무 안 좋았고 연일된 강의, 미팅으로 목 상태가 완전 맛이 가서 저녁먹는내내 켁켁켁, 아 안되겠다. 사랑이 중요하지만 내가 없으면 그도 없으니.. 일단 자자. 하고는 2시 20분에 깨서 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 이럴꺼면 들을껄.. ㅠㅠ 하면서 타임라인 확인. 지난주에 아픈 겐짱 목소리를 듣고 나서 이상하게 다음날 비실비실 나도 아팠던 터라, 아픈 목소리 듣기가 너무 겁나. 아프지마세요. 제발. 이번주 특집은 국성조사 이상이었다는 글들을 보고 또 긴장. '여자가 가는 순간은 언제인가' ㅋㅋ 라는 주제로 시모겐짱력 폭발. 아.. 그런 얘기 내가 밤새도록 해줄 수 있는데 말이지. 요즘 겐짱 시모네타력 폭발중이기도 ..
지난주 겐상 라디오 후기, 개인적인 후기는 '진짜 아프지 마라'. 덕질경험이 전무후무한 나로써는 좋아하는 아티스트가 아픈 것이 꽤나 충격적이었기 때문에.. 몸관리 잘 하셨으면 좋겠다. 그러기엔 너무 약하고 가녀린 남자지만. 외유내강의 전형적인 사람이랄까.. 나 그런사람 엄청 좋아하지만 건강은 챙깁시다. 이게 뭡니까.. 둘다 마스크 쓰고 말이죠. 저도 요 몇일 목이 아파서 마스크 쓰고 일하고 있습니다만 ㅋㅋ, 아프지맙시다 어쨌든. 블로그후기: http://www.allnightnippon.com/hoshinogen/2018-02-06/01:00:00/ 第91回 「 明るく楽しく! 」 밝고 즐겁게! 今週の挨拶は… 이번 인사는... 「明るく楽しく具合が悪!」 밝고 즐겁게 몸이 아픕니다! そう…星野さんは少し風邪をひ..
쓸려고 생각하니까 급 다운되는 호시노겐 올나잇니폰 오늘방송 후기. 호시노겐 팬들은 원체 몸이 약한 걸 알고 있고, 심지어 죽을뻔한 2번의 수술까지 했기 때문에 그의 건강에 유독 예민할지도 모르겠다. 전혀 모르는 사람이지만 나에게 긍정적인 영향을 주는 사람을 보면 그저 '오래 살았으면 좋겠다, 건강하세요'라는 생각이 들 때가 있는데 -마이클잭슨이나 개인적으로 존경하는 스승님의 경우- 그런 감정을 느낄 때마다 꽤나 신기했다. 근데 오늘 그걸 느꼈어!!! 목소리가 완전 잠겨서 코맹맹이로 등장한 호시노겐.. 왜 아프냐, 어? 지난주 금요일 저녁에 엠스테방송을 생방송으로 봤기 때문에 3일만에 너덜너덜해져서 등장한 호시노겐의 목소리를 듣고 팬들 모두 충격. 첫방송을 많이 긴장했을지도, 새로운 앨범작업 때문에 지쳤을..
第90回 「 星野源とバナナマンのオールナイトニッポン! 」1月28日は、星野さん37歳の誕生日! 1월 28일은 호시노상의 37세 생일!その記念すべき日を祝うべく… 그날을 기념하고 축하하기 위해서バナナマンのお二人が来てくださいました。바나나맨 두분이 오셨습니다.これまで、日村さんのお誕生日を歌でお祝いしてきた星野さん。그 동안 히무라씨의 생일에 노래로 축하해 온 호시노씨.今回バナナマンのお二人は、プレゼントを持ってニッポン放送に来て下さったのです。이번엔 바나나맨 두분이 선물을 가지고 닛폰방송에 오셨습니다.1時の時報から、バナナマンのお二人と星野さんの3人でスタート。1시 시보에서 바나나맨 두분과 호시노씨 3명으로 시작.「永久保存版」と星野さんがおっしゃるように、영구보존판에서 호시노씨가 말씀하신 것 처럼バナナマンさんは 바나나맨상은,裏の時間帯をや..
내가 못 알아들었던 대화들, 일본팬분이 올려주신게 있어서 퍼왔음! 트위터에서 실시간으로 멘트를 적어주시는 팬들도 있긴 하지만, 급하게 적으셔서 가끔 번역기가 안돌아가는 경우도 있는데, 그래도 너무 감사한일.. 감사합니다. 바나나맨이 나왔던 방송에 대한 기사도 뜨고, (기사링크: https://headlines.yahoo.co.jp/article?a=20180201-00010020-jisin-ent) 방송이 끝난뒤에야 모든 것을 이해할 수 있다. 괜찮아.. 일본어 공부하다보면 언젠가 다 들을 수 있겠지. (너무 낙관적인거 아닌지 몰라) 피라미드에서 나올법한 황금옷을 선물받은 겐! 8년 연속 히무라 생일에 노래를 해주고 있는 겐, 작년 생일에 바나나맨이 TBS방송에서 라디오 하니까, 닛폰방송도 나와달라고 가..
이번주 ANN은 수요일출장으로 1시간밖에 못듣고자서 녹음본으로 들었다. 1시간 듣고도 계속 듣고 싶어서 수많은 갈등의 늪을 지나.. 결국 자긴 했지만, 방송자체가 '호시노겐 탄조비스페셜 방송'이었기 때문에, 사실 꼭 들어야 하는 방송이었던 것이다. '호시노겐노 탄조비스레샤루 방송!'이라는 스윗한 목소리로 시작한 이번주 라디오에는 바나나맨이 나왔다. 호시노겐은 바나나맨(일본게닌콤비, 겁나유명함)의 히무라상과 아키하바라딥에 함께 출연하면서 친해졌는데, 그때는 둘다 유명하지 않아서 미래에 대해서도 많이 이야기하고 음악적으로나 연예계적으로 교류를 많이 했다고 한다. 그 후로 히무라 생일마다 바나나맨 라디오에 호시노겐이 나와서 생일축하노래(직접작사작곡)를 불러주는데, 작년 히무라 생일에 호시노겐이 '너도 라디오 ..
오피셜사진 호시노겐 - ラジオ(바나나맨 히무라 45세 생일축하곡)TBSラジオ・金曜JUNKバナナマンのバナナムーンGOLDより 호시노겐이 매년 부르는 일본 게닌 바나나맨 히무라상의 생일축하곡. 몇살 때부터 불렀더라? 적어도 6년은 된 것 같은데, 2012년에 수술하고 그 다음해부터 부른걸로 알고 있지만 정확하지 않음. 어쨌든 둘은 아주 어렸을 적 아키하바라딥이라는 드라마로 만나서 이래저래 서로 위로 받는 사이로, 고생하는 사이로 지낸 것 같다. 둘 다 대기만성으로 몇년전에서야 슈퍼스타가 되서, 늘 만날때마다 감회가 새로울 것 같다. 같이 고생했던 사람이 서로 잘 되서 만나면 그 만큼 감동적인 것도 없다. 우리의 시간이 보상받는 느낌. 우리가 헛되게 살지 않았구나, 나의 시간이 헛되지 않았구나 위로받는 느낌. ..
주말에 너무 바빴더니, 오늘 업로드할 자료가 왜 이렇게 많은가.. 지쳤다. 그래도 마지막이니 힘내서 올리자. 第89回 「 道具を出す音って? 」 제 89회, 도구로 낼 수 있는 소리? 東京都内は前日大雪でしたが、도쿄 시내는 전날 눈이 왔습니다.皆さん、健康で過ごされていますか? 여러분은 건강하게 지내시나요? スタジオは、11枚目のシングル『ドラえもん』が既に大好評という事で、스튜디오에서는 11번째 싱글 '도라에몽'이 대호평이라는 것에寒波も吹き飛ぶほど熱い空気でお送りしました。한파도 날려보내고 뜨거운 공기로 보냈습니다.第一声は 첫마디는,「ドラえもん」大好評、ありがとうございます。'도라에몽' 대호평 감사합니다.先週、初フル解禁となった、지난주, 처음으로 풀 해금이 된,2月28日(水)リリース 2월 28일(수) 릴리즈되는星野さんの11枚..
- Total
- Today
- Yesterday
- 호시노겐
- 호시노겐영화
- 도라에몽주제가
- 밤은짧아걸아아가씨야
- 미우라다이치
- 호시노겐ANN
- 星野源ANN
- 헤타쿠소
- SAKEROCK
- 호시노겐라디오
- 일본어공부
- アイデア
- 호시노겐그림
- 도라에몽주제곡
- 일본어
- タモリ倶楽部
- 사케록
- 타모리구락부
- 호시노겐라이브
- 星野源
- 히무라
- 밤은짧아걸어아가씨야
- 호시노겐홍백가합전
- 홍백가합전
- 도라에몽
- 호시노겐CM
- 호시노겐노래
- 호시노겐헤타쿠소
- HETAKUSO
- 바나나맨
일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | ||||||
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |