티스토리 뷰

 영상 올렸지만, 가사를 올리고 싶어서 다시 올리는 영상과 가사. 그리고 이게 또 이렇게 숫자를 붙여서 시작한 이상 이런 느낌으로 가줘야지. 뮤직비디오 나온날은 굉장히 흥분해서 포스팅 한거니까. 이번에는 노래에 포커스를 맞춰보자. 가사도 직접 번역을 하고 나면(번역기가 하는 거지만^^) 그 다음부터 노래를 들을 때 곧 잘 들린다. 공부한다고 생각하고 하는거지뭐. 사랑공부♡

 도라에몽 가사 진심 최고 난이도. 도라에몽 안 보고 번역하려면 가능한거야? 뭔 말이야..? 차원 이동 하는거니..? 호시노겐 가사는 늘 무슨말인지는 알겠는데 쓰려고 하면 무슨말인지 모르겠는, 정말 분위기와 감으로 파악해야 하는 가사다. 어렵다는 거지..? 빗소리보다는 어렵지 않았지만.. 가사 어려운건 빗소리가 최고였다.

 일단.. 도라에몽을 좀 보고 다시 수정을 하던지 해야겠다. 도라에몽이 원래 모험을 다니는건 아니잖아..? 그냥 진구 친군데.. 영화에서는 모험을 떠나나보죠 겐상..? 공부하겠습니다.

 


 가사를 번역하고 나서 MV 뮤직비디오를 보니까.. 뭔가 마음이 뭉클하기도 하고..? 정말 애니메이션이랑은 거리가 먼 사람이었는데 어쩌다 내가 도라에몽을 보면서 마음이 뭉클해지게 되었느냔말이다. 사랑공부 너무 열심히 하는거 아니니.




ドラえもん


少しだけ不思議な 普段のお話 조금은 신기하고 평범한 이야기

指先と机の間 二次元 손 끝과 책상사이에 2차원

落ちこぼれた君も 出来すぎあの子も 늘 밀려나는 너도, 뛰어난 그 아이도

同じ雲の下で暮らした次元 そこに四次元 같은 구름 아래에서 자란 차원, 거기는 4차원

機械だって 涙を流して 기계라도 눈물을 흘리며

震えながら 勇気を叫ぶだろう。떨며 용기를 외치겠지


だからここにおいでよ 그러니 이곳으로 와

一緒に冒険しよう 何者でもなく 함께 모험을 하자 무엇도 아니지만

でも世界を救おう 세계를 구하자

いつか時が流れて 언젠가는 시간이 흘러서


必ずたどり着くから 꼭 닿을꺼니까

君に会えるよう 너를 만날 수 있어

ドドドドドドドドドドラえもん 도도도도도도도도도도라에모응!


背中ごしの過去と 輝く未来と 등 너머의 과거와 빛나는 미래를

赤い血の流れる 붉은 피가 흐르는

今へつなごう 僕ら繋ごう 지금과 연결하자

すねた君も 静かなあの子も 토라진 너도, 조용한 그 아이도


彼の歌も誰かを救うだろう 그의 노래도 누군가를 구할꺼야

だからここにおいでよ 그러니 이곳으로 와

一緒に冒険しよう 何者でもなく 함께 모험을 떠나자 무엇도 아니지만

でも世界を救おう 세계를 구하자


いつか時が流れて 언젠가는 시간이 흘러서

必ずたどり着くから 꼭 닿을꺼니까

君に会えるよう 너를 만날 수 있어

ドドドドドドドドドドラえもん 도도도도도도도도도도라에모응!


(間奏)


台風だって 心を痛めて 태풍이라도 안타까워하고

愛を込めて さよならするだろう 사랑담아 안녕이라 하겠지

君が残したもの 探し続けること 니가 남기고 간 것을 계속해서 찾을께

浮かぶ空想から まだ未来が生まれる 떠오른 공상속에서 미래가 탄생해

ここにおいでよ 여기로 와

一緒に冒険しよう 何者でもなく 함께 모험을 하자 무엇도 아니지만

でも世界を救おう 세계를 구하자

いつか時が流れて 언젠가는 시간이 흘러서

必ずたどり着くから 꼭 닿을꺼니까

君を作るよ 너를 만들꺼야


ドドドドドドドドドドラえもん

ドドドドドドドドドドラえもん

ドドドドドドドドドドラえもん