티스토리 뷰

知らない 시라나이, わからない 와카라나이 모르겠어


 겐짱노래중에 시라나이라는 노래가 있어서 뜻을 찾아봤더니, 모르겠어 였다. 

 근데 니게하지를 보다가 각키가 와카라나이라고 했는데 자막이 모르겠어! 라고 뜨는 것이 아닌가..

 그래서 냅다 찾아봤더니 둘다 모르겠다 라는 뜻은 맞다고 한다.

 시라나이의 경우 관심없어, 알게뭐야등을 포함한 조금은 냉소적인 모르겠어라면,

 와카라니이의 경우 어떤 지식이나 사실에 대하여 정말 모르겠을 경우, 감정적으로 동의하지 않을 경우 쓰인다고 한다. 

 정확한 건 나도 잘 모르지만 그렇다고 한다. ㅋㅋ 

 시라나이의 知를 일본어영어자판으로 어떻게 쳐야할지 몰라서 눈으로 알고 있는 단어니까 '지'를 한문으로 변환해서 썼는데, 왜 시라나이라고 읽는 지 모르겠지만 음독은 ち(치)여서 chi라고 쳐야했다. 

 오늘도 역시 어렵네 일본어^^

'일본어공부' 카테고리의 다른 글

わかりました 와카리마시타  (0) 2018.01.15
ひさしぶり 히사시부리  (0) 2018.01.14
いっしょに 잇쇼니  (0) 2018.01.13
なるほど 나루호도  (0) 2018.01.12
무조건 하루에 한단어씩, 일본어 공부하기  (0) 2018.01.10